华鑫国际杭州翻译公司是杭州一家高端专业的语言翻译服务机构,专业提供杭州翻译服务.主要服务包括杭州英语翻译杭州日语翻译杭州德语翻译杭州法语翻译等.
翻译语种英语法语日语德语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语越南语印尼语印度语泰语蒙古语丹麦语拉丁语等25个语种
服务范围

翻译技巧

当前位置:首页 > 翻译技巧 >

杭州翻译英语口译中如何准确无误的记录数字

时间:2011-03-02 09:37来源:华鑫杭州翻译公司 作者:华鑫杭州翻译公司
  

杭州翻译公司英语口译技巧有哪些?数字的翻译一直是口译中的难点。这是因为中英文数字的表达,在5个digit以上就不对应了,简单的一个例子:1万,英文的表达是10 thousand。因此数字的表达,特别是中英文之间的翻译转换,一定要靠记笔记,并借助符号,用符号来代替单位,区分中英文单位间的差异。

杭州翻译公司英语口译技巧有哪些?

一、英译中

如果你听到下面一群复杂的数字,你该怎么记录呢?

例:It covers a total of five hundred forty-nine million nine hundred forty-six thousand seven hundred and sixty-eight square meters.

可能会有这样的几种记录方法:

第一种:5 h 49 m 9 h 46 th 7 h 68 sqm

第二种:549 m 946 th 768 sqm

如果在英译中时这么记录的话,恐怕等到规定翻译的时间过了你还没搞清究竟这堆数字是多少,翻成中文该怎么说。这时,我们就要考虑是否有简单易做的方法呢?答应肯定是YES。

记住:英文表达数字时可以从右往左,三位一逗号,例如前面记录的数字就是:549, 946,768

英文:三位一逗号,逗号从右往左,每个逗号的位置分别对应的是:thousand, million, billion。

因此,要想英文数字记得快而准,三位数的听写要过关。

听写英文数字和表达法这样应该没多大问题了,那么怎样翻译成中文呢?方法也是一样,中文用竖线表达,以区分英文的逗号,即从右往左、四位一竖。刚才例举的数字:549,946,768可以这么添上记号转换成中文的表达法:5│49,94│6,768

中文:四位一竖,每个竖线位置从右往左分别对应的是:万,亿

所以上面的数字经划线后可以轻松的读成:五亿//四千九百九十四万//六千七百六十八

杭州翻译公司英语口译技巧有哪些?

二、中译英

有了上面中译英竖线和逗号的数字的记录和表达方法,相信数字的翻译会变得比较简单。

例:我们听到十二亿//七百二十一万//四百七十二

这个数字相对较长、较复杂,我们这么处理:

首先,中文的“万”“亿”按四位一竖的方法记录,因此写成 12│0721│0472。之所以面对较长较大的数字这步不能省的原因是:如果你没有其中的一竖,我们往往容易在后面的“721”“472”前漏写0,这样就使数字的表达 有误。

接着,把这个数字转换成英文。 按英文从右往左三位一逗号的方法把中文竖线表达的数字12│0721│0472 转换成英文逗号标记的数字,为1,207,210,472。

最后,根据英文从右往左每个逗号分别代表的是thousand, million, billion,用英语(论坛)表达出该数字:one billion two hundred and seven million two hundred and ten thousand four hundred and seven-two

有了逗号和竖线的辅助,从某种程度上说,长的数字也会变得容易记录和表达了。

地址:杭州市下城区环城北路309号305室
电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号
快速导航:杭州翻译 - 杭州翻译公司 - 杭州英语翻译 - 杭州日语翻译 - 杭州德语翻译 - 杭州法语翻译 - 杭州俄语翻译 - 杭州韩语翻译
友情链接:深圳翻译公司 - 专业翻译公司
深圳翻译公司 - 专业翻译公司 - 中国翻译网
业务一部
业务二部:
业务三部