华鑫国际杭州翻译公司是杭州一家高端专业的语言翻译服务机构,专业提供杭州翻译服务.主要服务包括杭州英语翻译杭州日语翻译杭州德语翻译杭州法语翻译等.
翻译语种英语法语日语德语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语越南语印尼语印度语泰语蒙古语丹麦语拉丁语等25个语种
服务范围

翻译技巧

当前位置:首页 > 翻译技巧 >

杭州翻译公司 语法:as……as的详细讲解

时间:2014-11-04 08:54来源:未知 作者:hzhxfy88888
  

 语法:as……as的详细讲解

 

  一、as…as 结构的基本用法

其基本意思为“与……一样”,其中的第一个as副词,其后通常接形容词或副词(用原级),第二个as可用作介词(后接名词或代词)或连词(后接从句)。使用时应注意以下几点:

1. 在否定句中,第一个 as 也可换成 so:

       He doesn’t study as [so] hard as his brother. 他学习不如他弟弟努力。
  
  2. 在该结构的两个as之间通常接形容词或副词的原级,但若涉及数量或程度,可用“as much+不可数名词+as”和“as many+可数名词复数+as”:
  
  You’ve made as many mistakes as I have.  你犯的错误和我犯的一样多。
  
  I haven’t got as much money as I thought. 我不像原来想像的有那么多钱。(R2/92)
  
  其间接形容词时,有时该形容词还可修饰另一名词,但这个名词应带有不定冠词(注意词序):
  
  She is as good a cook as her mother. 她和她妈妈一样是位好厨师。
  
  也可说:She is a cook as good as her mother.
  
  但不说:She is as a good cook as her mother. 或They are as good cooks as us.
  
  二、关于第二个as的词性
  
  第二个as后接从句时,该as通常为连词,但有时这个as还充当其后从句的主语或宾语,此时该as实为关系代词。如:
  
  I gave him as much as he could eat. 他能吃多少,我就给了他多少。
  
  We’ve got food for as many people as want it. 我们的食物,无论多少人吃都够了。
  
  注:若第二个as用作连词引导一个表示将来意义的从句,则该从句可用现在时表示将来,也可直接使用将来时态。如:
  
  We’ll get there as soon as you do [will]. 你一到,我们就到。
  
  三、as…as…结构的修饰语
  
  该结构根据情况可用使用以下修饰语:(not) nearly, almost, just, nothing like, exactly, not quite, half, one-ten, twice, three times, 30 per cent等,并且这些修饰语必须置于第一个as之前,而不能置于其后。如:
  
  He doesn’t play half as well as his sister. 他演奏的水平不及他姐姐的一半。
  
  This dress is twice as expensive as that. 这件连衣裙比那件贵一倍。
  
  四、as…as…结构的省略
  
  在非正式场合(尤其是美国英语中),有时可以省略第一个as。如:
  
  When over forty, he married a woman poor as himself. 他在40多岁时娶了一个像他本人一样穷的女人。
  
  另外,若意思明确,有时可省略第二个as及其后的相关词语。如:
  
  The pianos in that shop will be cheaper, but not as good. 那家商店的收音机会便宜些,但质量没那么好

地址:杭州市下城区环城北路309号305室
电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号
快速导航:杭州翻译 - 杭州翻译公司 - 杭州英语翻译 - 杭州日语翻译 - 杭州德语翻译 - 杭州法语翻译 - 杭州俄语翻译 - 杭州韩语翻译
友情链接:深圳翻译公司 - 专业翻译公司
深圳翻译公司 - 专业翻译公司 - 中国翻译网
业务一部
业务二部:
业务三部