华鑫国际杭州翻译公司是杭州一家高端专业的语言翻译服务机构,专业提供杭州翻译服务.主要服务包括杭州英语翻译杭州日语翻译杭州德语翻译杭州法语翻译等.
翻译语种英语法语日语德语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语越南语印尼语印度语泰语蒙古语丹麦语拉丁语等25个语种
服务范围

翻译技巧

当前位置:首页 > 翻译技巧 >

杭州翻译公司 英语学习:怎样通过与外国人交谈学习口语

时间:2014-12-01 08:39来源:未知 作者:hzhxfy88888
  

 第一,要有一个不卑不亢的态度。


我们长期闭关锁国,形成了一种特别的心理定势,对待外国人或者卑躬屈膝,或者无端地傲慢,而不是把他们也作为和自己相等的人来看待。尽管我国开放已经三十多年,但是这种心理积淀还没有完全清除。所以有的人一见到外国人,就自觉低人一等,腿肚子发软,这是要不得的。但同时我们也要防止敌视外国人的心理,不要认为所有的外国人都是敌人。作为个体的外国人也有好,有坏,和我们自己一样。

第二,要有开口说话和提问题的胆量。


要认识到外语不是自己的母语,说不好是自然的事情,说得一点没有毛病才是不自然的(若果如此的话,下面的文字就可以不读了)。所以不要害怕犯错误。一般情况下,犯外语错误是不会受到恶意的讥笑的。另外如果遇见了自己不能表达的现象,可以提出问题,问一下对方正确的表达方法。一般都会得到很好的答复。


第三,要有备而谈。


尽管自由如水是好的谈话的一个特征,但是学习外语的交谈却应该受到良好的控制。因为我们用外语交谈往往最大的障碍一般来自词汇,所以如果任其所之,那么自己往往会陷入迷茫的境地,因为对方说的很多词汇你可能没有听到过。所以最好在谈话之前自己准备一下,见到老外谈些什么,这方面的词汇有哪些,如何控制话题等等。当然,这样做有的时候是有一定难度的,但它的效果却非常好。另外,话题准备应该不限于一个,以免谈话僵持。


第四,学习一些必要的文化背景知识。


虽然说入乡随俗,外国人到了中国应该遵从中国的主流文化,但是他们一些基本的禁忌还是应该为我们所了解的。比如初次见面不要过问属于隐私性的问题等等。这样在交谈中才不至于出现尴尬的局面。

地址:杭州市下城区环城北路309号305室
电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号
快速导航:杭州翻译 - 杭州翻译公司 - 杭州英语翻译 - 杭州日语翻译 - 杭州德语翻译 - 杭州法语翻译 - 杭州俄语翻译 - 杭州韩语翻译
友情链接:深圳翻译公司 - 专业翻译公司
深圳翻译公司 - 专业翻译公司 - 中国翻译网
业务一部
业务二部:
业务三部