华鑫国际杭州翻译公司是杭州一家高端专业的语言翻译服务机构,专业提供杭州翻译服务.主要服务包括杭州英语翻译杭州日语翻译杭州德语翻译杭州法语翻译等.
翻译语种英语法语日语德语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语越南语印尼语印度语泰语蒙古语丹麦语拉丁语等25个语种
服务范围

翻译技巧

当前位置:首页 > 翻译技巧 >

遇到事情想请假,杭州翻译公司教你怎么说

时间:2015-06-25 09:18来源:未知 作者:hzhxfy88888
  

 身体不舒服、家里有急事儿,不能上班上学,需要请假。英文里跟请假有关的说法有好几种,一起来看看吧!

 

1. Ask for leave

Leave在这里不是“离开”,而是“休假”的意思。这个词组的用法比较灵活。

 

你可以说:I have to ask for leave tomorrow morning.

我明天上午得请假了。

 

如果请假不止一天,还可以说ask for 2 days' leave请两天的假

 

2. Take off

看到这个词组,别告诉小编你只知道它是“起飞”的意思。请假也可以用它哦!

 

例句:Mr Smith, my dad's here visiting me and I'd like to take two days off to show him around the city.

史密斯先生,我爸爸要来看我,所以我想请两天假,带他到处转转。

 


3. Call in sick

病得实在爬不起来,连打开电脑发邮件的力气都没有?试试这个吧!"Call in sick" 意思是“打电话请假”,

 

例句:I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.

我今天早上感觉不太舒服,或许我该打电话请个假了。

 

4. Pull a sickie

还有一种请假叫做装病。Sickie在俚语里指“病假”,但是pull a sickie意思则是“装病请假”。

 

例如:He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.

他装病请假看球去了。

地址:杭州市下城区环城北路309号305室
电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号
快速导航:杭州翻译 - 杭州翻译公司 - 杭州英语翻译 - 杭州日语翻译 - 杭州德语翻译 - 杭州法语翻译 - 杭州俄语翻译 - 杭州韩语翻译
友情链接:深圳翻译公司 - 专业翻译公司
深圳翻译公司 - 专业翻译公司 - 中国翻译网
业务一部
业务二部:
业务三部