华鑫国际杭州翻译公司是杭州一家高端专业的语言翻译服务机构,专业提供杭州翻译服务.主要服务包括杭州英语翻译杭州日语翻译杭州德语翻译杭州法语翻译等.
翻译语种英语法语日语德语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语越南语印尼语印度语泰语蒙古语丹麦语拉丁语等25个语种
服务范围
首页 > 翻译领域 > 英语网站翻译
网站翻译-杭州网站翻译公司-专业网站翻译服务

网站建设是涵盖企业定位考虑,从营销角度立意而进行一个建设网站的全程完整过程,其中包括了前期网站定位、内容差异化、页面沟通等战略性调研确立后,才着手进行域名注册、空间租用、网站风格设计、网站代码制作五个部分,这个过程需要网站策划人员、美术设计人员、WEB程序员共同完成。网站可以分为政府、事业单位网站,商业网站,个人网站及门户网站等等。

经济全球化是一个不可逆转的过程,如今,越来越多的企业将自己的产品与服务拓展到世界各地。在涉外业务中,企业的网站充当了主要的信息交流的桥梁。之前很多涉外的企业的网站都是两个界面:本土语言网站+英语网站(国际站)。随着企业国际业务的不断发展,客户群体国别的不断增加,仅用英语网站和目标客户沟通,在很多方面将会出现误解,不能满足目标客户的需求,所以,多语言网站建设就显得尤为重要,在此情况下,就衍生了网站翻译这个行业。

华鑫杭州翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于网站翻译,对于网站翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的网站翻译译员都是经验丰富的IT类译员并长期从事翻译工作,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得网站翻译不会产生歧义。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

   网站翻译服务范围
网站翻译 网页翻译等 软件翻译 媒体翻译 企业网站翻译等
   网站翻译语种
网站英语翻译 网站德语翻译 网站日语翻译 网站法语翻译
网站韩语翻译 网站意大利语翻译 网站葡萄牙语翻译 网站西班牙语翻译
网站荷兰语翻译 网站印度语翻译 网站更多语种翻译

   网站建设注意事项

1 、网站的版式设计:网站的版式设计通过文字和图形的空间组合,表达出和诣与美。一个优秀的网站设计者应该知道哪一段文字图形放在什么位置,才能使整个网站生辉。多页面站点的编排设计要求把页面之间的有机联系反映出来,特别要处理好页面之间和页面内的秩序与内容的关系。

2 、网站形式与内容相统一:要将丰富的意义和多样的形式组织成统一的页面结构。运用对比与调和。对称与平衡。节奏与韵律的美感。例如,在页面设计中,对称原则的均衡有时会使页面显得呆板,但如果加入一些富有动感的文字。图案,或采用夸张的手法来表现内容往往会达到比较好的效果。

3 、三维空间的构成和虚拟现实:网络上的三维空间是一个假想空间,这种空间关系需借助动态变化。图像的比例关系等空间因素表现出来。在页面中,图片。文字位置前后叠压,或页面位置变化所产生的视觉效果都各不相同。网站上常见的是页面上。下。左。右。中位置所产生的空间关系,以及疏密的位置关系所产生的空间层次,这两种位置关系使产生的空间层次富有弹性,同时也让人产生轻松或紧迫的感受。

4 、多媒体功能的利用:网页的优势之一是多媒体功能。要吸引浏览者的注意力,页面的内容可以用声音。视频。FLASH动画等来表现。但要注意,由于网络带宽的限制, 在使用多媒体形式表现网站的内容时应考虑客户端的传输速度。

5 、网站测试和改进:测试实际上是模拟用户询问网站的过程,用以发现问题并改进设计。要注意让用户参与网站测试。

6 、内容更新与沟通:网站建立后,要不断更新站点的内容,让浏览者了解企业的发展动态和产品等信息,同时也有助于提升企业形像。要认真回复用户的电子邮件。信件。电话咨询的传真,与用户进行充分的沟通。

7 、合理运用新技术:要合理地运用网站制作的新技术,切忌将网站变为一个制作网站的技术展台,永远记住用户方便快捷的得到所需要的信息是最重要的。对于网站设计者来说,学习跟踪网站设计的新技术是必要的,但要根据实际情况的需要,合理地将其应用到网站建设中。

联系我们
成功案例           更多>>
客服中心
地址:杭州市下城区环城北路309号305室
电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号
快速导航:杭州翻译 - 杭州翻译公司 - 杭州英语翻译 - 杭州日语翻译 - 杭州德语翻译 - 杭州法语翻译 - 杭州俄语翻译 - 杭州韩语翻译
友情链接:深圳翻译公司 - 专业翻译公司
深圳翻译公司 - 专业翻译公司 - 中国翻译网
业务一部
业务二部:
业务三部