句子: I wouldnt say I had the time of my life, but at least everything went smoothly. 误译: 我不能说我一辈子都过得很好,但是起码一切顺利。 正译: 虽然不能说那是(我一生中)最高兴的日子,但是至少切都还顺利。 翻译加油站: 误译主要的问题在于...
AC(Audio Codec,音频多媒体数字信号编解码器) Auxiliary Input(辅助输入接口) CS(Channel Separation,声道分离) DS3D(DirectSound 3D Streams) DSD(Direct Stream Digital,直接数字信号流) DSL(Down Loadable Sample,可下载的取样音色) DLS-...
杭州翻译公司加油站:句子: He stopped the car and passed the time of day with Anna. 误译: 他停下汽车,在安娜那儿度过了一天/消磨了一天时间。 正译: 他停下汽车,与安娜打了个招呼。 翻译加油站: 初看原译颇讲得通,但是仔细推敲就会发现问题。如...
杭州翻译公司技巧:句子: He stopped the car and passed the time of day with Anna. 误译: 他停下汽车,在安娜那儿度过了一天/消磨了一天时间。 正译: 他停下汽车,与安娜打了个招呼。 翻译加油站: 初看原译颇讲得通,但是仔细推敲就会发现问题。如果...
杭州翻译公司口译中需要强记的词组: Give the floor to 请发言 It is a great pleasure for me to 我很荣幸 Relevant issues 相关问题 Updated research result 最新的调查结果 Attach the importance to 对给予重视 Lead-edge technologies 领先技术 Minis...
杭州翻译公司有关collar和shirt的习惯用法...