华鑫国际杭州翻译公司是杭州一家高端专业的语言翻译服务机构,专业提供杭州翻译服务.主要服务包括杭州英语翻译杭州日语翻译杭州德语翻译杭州法语翻译等.
翻译语种英语法语日语德语俄语意大利语西班牙语葡萄牙语韩语越南语印尼语印度语泰语蒙古语丹麦语拉丁语等25个语种
服务范围

翻译技巧

当前位置:首页 > 翻译技巧 >

  • 杭州翻译公司金融英语术语的特点

    一、英汉金融专业术语的特点 金融专业术语有其自身的专业特点,归纳起来有以下六点: 1. 词义的单一性 金融专业术语的单一性主要表现在两个方面,一是每个专业术语所表示的都是一个特定的金融概念,在使用时不能用其它任何词语替代。杭州翻译公司举例,在英...

    All Info...>>

  • 英语新词的由来及杭州翻译公司翻译

    英语词汇跟任何现代语言的词汇一样,一直在不断地演变发展。二战以来,随着政治、经济和科技的变化发展,出现了许多新生事物。这些变化必须有与之相适合的新词,因此英语中涌现了大量的新词(neologisms)。为了了解英语中的新词,杭州翻译公司拟从新词的产...

    All Info...>>

  • 直译五大误区-杭州翻译公司(上)

    直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据杭州翻译公司估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采 用,由此可见直译法之重要。但是,直译具有一定的局限性。例如译文有时冗长罗唆,晦涩难懂,有时...

    All Info...>>

  • 杭州翻译公司“排行榜”的正确英文翻译

    有这样一句话:这本书在畅销排行榜上名列前茅。 杭州翻译公司发现 有人翻译为This book ranks first on the ranking list of best-sellers.。 其实list of best-sellers自身已经有序列的含义,ranking作为形容词意思是高级别的,用在这里是累赘,与rank firs...

    All Info...>>

  • 八类英语感叹词 杭州翻译公司提醒别译错

    一、Oh 表示惊讶、指责、痛苦、称赞、懊恼等,可译为哦、哎呀、噢啊、呀等。杭州翻译公司举例: 1. Oh, who was that? Mr. Black asked。哦,是谁?布莱克先生问。 2. Oh, how blind you are! he cried。哎呀,你们真瞎!他大声道。 3. Oh, oh! he cried. My...

    All Info...>>

  • 杭州翻译公司谈英语翻译:词典不离手,冷汗不离身

    英语学习者一般愿做英译汉题目,怕做汉译英题目。由于历史和文化上的差异,汉英词语之间存在着或显或隐的翻译上的陷阱,导致汉译英远比英译汉易于出错。用鲁迅的话说,就是词典不离手,冷汗不离身。杭州翻译公司在这提醒译者必须对这些差异心中有数,然后再...

    All Info...>>

地址:杭州市下城区环城北路309号305室
电话:0571-85106895  传真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 华鑫国际杭州翻译公司版权所有 All rights reserved. 浙ICP备07008599号
快速导航:杭州翻译 - 杭州翻译公司 - 杭州英语翻译 - 杭州日语翻译 - 杭州德语翻译 - 杭州法语翻译 - 杭州俄语翻译 - 杭州韩语翻译
友情链接:深圳翻译公司 - 专业翻译公司
深圳翻译公司 - 专业翻译公司 - 中国翻译网
业务一部
业务二部:
业务三部